* Changing errorpage() so that it outputs with addWikiText() instead of
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 require_once("LanguageUtf8.php");
7
8 # FIXME: Lots of hardcoded Wikipedia-related text needs to be cleaned up.
9
10 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
11 # set "currentevents" => "-"
12
13 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
14 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
15 # encapsulates some of the magic-ness.
16 #
17
18 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
19 switch( $wgMetaNamespace ) {
20 case 'Wikipedia':
21 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii'; break;
22 case 'Wikisłownik':
23 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja'; break;
24 case 'Wikicytaty':
25 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów'; break;
26 default:
27 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
28 }
29
30 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
31 NS_MEDIA => "Media",
32 NS_SPECIAL => "Specjalna",
33 NS_MAIN => "",
34 NS_TALK => "Dyskusja",
35 NS_USER => "Wikipedysta",
36 NS_USER_TALK => "Dyskusja_Wikipedysty",
37 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
38 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
39 NS_IMAGE => "Grafika",
40 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
41 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
42 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
43 NS_TEMPLATE => "Szablon",
44 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
45 NS_HELP => "Pomoc",
46 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
47 NS_CATEGORY => "Kategoria",
48 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
49 ) + $wgNamespaceNamesEn;
50
51 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
52 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
53 );
54
55 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
56 'standard' => "Standard",
57 'nostalgia' => "Nostalgia",
58 'cologneblue' => "Cologne Blue",
59 'smarty' => "Paddington",
60 'montparnasse' => "Montparnasse",
61 'davinci' => "DaVinci",
62 'mono' => "Mono",
63 'monobook' => "MonoBook",
64 "myskin" => "MySkin"
65 );
66
67
68
69 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
70 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
71 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
72 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
73 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
74 );
75
76 # All special pages have to be listed here: a description of ""
77 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
78 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
79 #
80 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
81 "Userlogin" => "",
82 "Userlogout" => "",
83 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
84 "Watchlist" => "Obserwowane",
85 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
86 "Upload" => "Przesyłanie plików",
87 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
88 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
89 "Statistics" => "Statystyka",
90 "Randompage" => "Losowa strona",
91
92 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
93 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
94 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
95 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
96 "Shortpages" => "Najkrótsze",
97 "Longpages" => "Najdłuższe",
98 "Newpages" => "Nowoutworzone",
99 "Ancientpages" => "Najstarsze",
100 "Allpages" => "Wszystkie",
101
102 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
103 "Maintenance" => "Prosta administracja",
104 "Specialpages" => "",
105 "Contributions" => "",
106 "Emailuser" => "",
107 "Whatlinkshere" => "",
108 "Recentchangeslinked" => "",
109 "Movepage" => "",
110 "Booksources" => "Książki",
111 // "Categories" => "Kategorie stron",
112 "Export" => "XML export",
113 "Version" => "Version",
114 );
115
116 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
117 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
118 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
119 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
120
121 );
122
123 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
124 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
125 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
126 );
127
128 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
129 'special_version_prefix' => '',
130 'special_version_postfix' => '',
131 # User Toggles
132
133 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
134 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
135 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
136 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
137 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
138 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
139 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
140 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
141 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
142 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
143 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
144 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
145 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
146 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
147 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
148 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
149 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
150
151 # Dates
152 'sunday' => "niedziela",
153 'monday' => "poniedziałek",
154 'tuesday' => "wtorek",
155 'wednesday' => "środa",
156 'thursday' => "czwartek",
157 'friday' => "piątek",
158 'saturday' => "sobota",
159 'january' => "styczeń",
160 'february' => "luty",
161 'march' => "marzec",
162 'april' => "kwiecień",
163 'may_long' => "maj",
164 'june' => "czerwiec",
165 'july' => "lipiec",
166 'august' => "sierpień",
167 'september' => "wrzesień",
168 'october' => "październik",
169 'november' => "listopad",
170 'december' => "grudzień",
171 'january-gen' => "stycznia",
172 'february-gen' => "lutego",
173 'march-gen' => "marca",
174 'april-gen' => "kwietnia",
175 'may-gen' => "maja",
176 'june-gen' => "czerwca",
177 'july-gen' => "lipca",
178 'august-gen' => "sierpnia",
179 'september-gen' => "września",
180 'october-gen' => "października",
181 'november-gen' => "listopada",
182 'december-gen' => "grudnia",
183 'jan' => "sty",
184 'feb' => "lut",
185 'mar' => "mar",
186 'apr' => "kwi",
187 'may' => "maj",
188 'jun' => "cze",
189 'jul' => "lip",
190 'aug' => "sie",
191 'sep' => "wrz",
192 'oct' => "paź",
193 'nov' => "lis",
194 'dec' => "gru",
195
196 # Bits of text used by many pages:
197 #
198 "categories" => "Kategorie stron",
199 "category" => "kategoria",
200 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
201 "subcategories" => "Podkategorie",
202 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
203 "mainpage" => "Strona główna",
204 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
205 "about" => "O Wikipedii",
206 "aboutsite" => "O Wikipedii",
207 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
208 "help" => "Pomoc",
209 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
210 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
211 "bugreports" => "Raport o błędach",
212 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
213 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
214 "sitesupportpage" => "http://wikimediafoundation.org/fundraising", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
215 "faq" => "FAQ",
216 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
217 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
218 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
219 "cancel" => "Anuluj",
220 "qbfind" => "Znajdź",
221 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
222 "qbedit" => "Edycja",
223 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
224 "qbpageinfo" => "O stronie",
225 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
226 "mypage" => "Moja strona",
227 "mytalk" => "Moja dyskusja",
228 "currentevents" => "-",
229 "errorpagetitle" => "Błąd",
230 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
231 "tagline" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
232 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
233 "help" => "Pomoc",
234 "search" => "Szukaj",
235 "go" => "OK",
236 "history" => "Historia strony",
237 "printableversion" => "Wersja do druku",
238 "editthispage" => "Edytuj",
239 "deletethispage" => "Usuń",
240 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
241 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
242 "newpage" => "Nowa strona",
243 "talkpage" => "Dyskusja",
244 "postcomment" => "Skomentuj",
245 "articlepage" => "Strona artykułu",
246 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
247 "userpage" => "Strona wikipedysty",
248 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
249 "imagepage" => "Strona grafiki",
250 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
251 "otherlanguages" => "Wersja",
252 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
253 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
254 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
255 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
256 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
257 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
258 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
259 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
260 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
261 użytkowania o statusie \"administrator\".
262 Zobacz $1.",
263 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
264 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
265 użytkownika o prawach \"Programisty\".
266 Zobacz $1.",
267 "nbytes" => "$1 bajtów",
268 "go" => "OK",
269 "ok" => "OK",
270 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
271 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
272 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
273 "newmessages" => "Masz $1.",
274 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
275 "editsection" => "Edytuj",
276 "toc" => "Spis treści",
277 "showtoc" => "pokaż",
278 "hidetoc" => "schowaj",
279 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
280 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
281
282 # Main script and global functions
283 #
284 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
285 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
286 operacji takiej jak podana w URL",
287 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
288 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
289 specjalnej strony.",
290
291 # General errors
292 #
293 "error" => "Błąd",
294 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
295 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
296 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
297 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
298 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
299 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
300 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
301 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
302 \"$1\"
303 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
304 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
305 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
306 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
307 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
308 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
309 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
310 jej odblokowania",
311 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
312 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
313 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
314 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
315 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
316 <p>$1",
317 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
318 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
319 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
320 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
321 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
322 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
323 podając także powyższy adres.",
324 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
325 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
326 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
327 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
328 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
329 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
330 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
331 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
332 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
333 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
334 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
335 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
336 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
337 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
338 czasu UTC. Przepraszamy!",
339 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
340 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
341 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
342 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
343
344 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
345
346 # Login and logout pages
347 #
348 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
349 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
350 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
351 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
352
353 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
354 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
355
356 "loginpagetitle" => "User login",
357 "yourname" => "Twój login",
358 "yourpassword" => "Twoje hasło",
359 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
360 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
361 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
362 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
363 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br />\n",
364
365 "login" => "Zaloguj mnie",
366 "userlogin" => "Logowanie",
367 "logout" => "Wyloguj mnie",
368 "userlogout" => "Wylogowanie",
369 "notloggedin" => "Brak logowania",
370 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
371 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
372 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
373 "youremail" => "Twój e-mail*",
374 "yournick" => "Twój podpis",
375 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
376 "loginerror" => "Błąd logowania",
377 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
378 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
379 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
380 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
381 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
382 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
383 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
384 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
385 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
386 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
387 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
388 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
389 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
390 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
391 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
392
393 # Edit pages
394 #
395 "summary" => "Opis zmian",
396 "subject" => "Temat/nagłówek",
397 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
398 "watchthis" => "Obserwuj",
399 "savearticle" => "Zapisz",
400 "preview" => "Podgląd",
401 "showpreview" => "Podgląd",
402 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
403 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
404 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
405 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
406 "newarticle" => "(Nowy)",
407 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
408 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
409 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
410 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
411 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
412 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
413 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
414 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
415 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
416 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
417 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
418 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
419 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
420 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
421 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
422 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
423 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
424 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
425 w trakcie Twojej edycji.
426 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
427 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
428 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
429 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
430 \"Zapisz\".\n<p>",
431 "yourtext" => "Twój tekst",
432 "storedversion" => "Zapisana wersja",
433 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
434 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
435 "yourdiff" => "Różnice",
436 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
437 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
438 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
439 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
440 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
441 AUTORSKIM!</strong>",
442 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
443 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
444 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
445 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
446 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
447 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
448 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
449 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
450 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
451 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
452 <a href='/wiki/{{ns:4}}:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
453 zablokowanych stron</a>.",
454
455
456 # History pages
457 #
458 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
459 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
460 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
461 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
462 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
463 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
464 "currentrev" => "Aktualna wersja",
465
466 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
467 "cur" => "bież",
468 "next" => "następna",
469 "last" => "poprz",
470 "orig" => "oryginał",
471 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
472 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
473
474 # Diffs
475 #
476 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
477 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
478 "lineno" => "Linia $1:",
479 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
480
481 # Search results
482 #
483 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
484 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
485 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
486 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
487 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
488 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
489 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
490 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
491 liczba znalezionych artykułów: $3.",
492 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
493 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
494 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
495 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
496 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
497 "prevn" => "poprzednie $1",
498 "nextn" => "następne $1",
499 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
500 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
501 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
502 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
503 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
504 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
505 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
506 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
507 "powersearch" => "Szukaj",
508 "powersearchtext" => "
509 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
510 $1<br />
511 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
512 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
513 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
514 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
515 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
516
517 ",
518 "blanknamespace" => "(Główna)",
519
520
521 # Preferences page
522 #
523 "preferences" => "Preferencje",
524 "prefsnologin" => "Brak logowania",
525 "prefsnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
526 przez zmianą swoich preferencji.",
527 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
528
529 Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
530 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
531 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
532 "changepassword" => "Zmiana hasła",
533 "skin" => "Skórka",
534 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
535 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
536 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
537 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
538 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
539 "math_syntax_error" => "błąd składni",
540 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
541 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
542 "oldpassword" => "Stare hasło",
543 "newpassword" => "Nowe hasło",
544 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
545 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
546 "rows" => "Wiersze",
547 "columns" => "Kolumny",
548 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
549 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
550 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
551 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
552 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
553 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
554 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
555 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
556 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
557 lub \"1\" (czas zimowy).",
558 "localtime" => "Twój czas",
559 "timezoneoffset" => "Różnica",
560 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
561 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
562 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
563 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
564
565 # Recent changes
566 #
567 "changes" => "zmian-a/-y",
568 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
569 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
570
571 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
572
573 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
574 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
575 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
576 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
577 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
578 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
579 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
580 "diff" => "różn",
581 "hist" => "hist",
582 "hide" => "schowaj",
583 "show" => "pokaż",
584 "tableform" => "tabelka",
585 "listform" => "lista",
586 "nchanges" => "$1 zmian",
587 "minoreditletter" => "M",
588 "newpageletter" => "N",
589
590 # Upload
591 #
592 "upload" => "Prześlij plik",
593 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
594 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
595 "reupload" => "Prześlij ponownie",
596 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
597 "uploadnologin" => "Brak logowania",
598 "uploadnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
599 przed przesłaniem pików.",
600 "uploadfile" => "Prześlij plik",
601 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
602 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
603 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
604 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
605 nimi w zgodzie.
606
607 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
608 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
609 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
610 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
611 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
612
613 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
614 z poniższego formularza.
615 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
616 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
617 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
618 w polu tekstowym obok przycisku.
619 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
620 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
621 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
622 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
623
624 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
625 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
626 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
627 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
628 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
629 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
630 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
631
632 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
633 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
634 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
635 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
636 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
637 "uploadlogpage" => "Dołączone",
638 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
639 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
640 <ul>
641 </ul>
642 ",
643 "filename" => "Plik",
644 "filedesc" => "Opis",
645 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
646 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
647 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
648 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
649 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
650 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
651 praw autorskich.",
652 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
653 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
654 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
655 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
656 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
657 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
658 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
659 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
660 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
661 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
662 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
663 "savefile" => "Zapisz plik",
664 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
665 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
666
667 # Image list
668 #
669 "imagelist" => "Lista plików",
670 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
671 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
672 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
673 "ilsubmit" => "Szukaj",
674 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
675 "byname" => "według nazwy",
676 "bydate" => "według daty",
677 "bysize" => "według rozmiaru",
678 "imgdelete" => "usuń",
679 "imgdesc" => "opisz",
680 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
681 "imghistory" => "Historia pliku",
682 "revertimg" => "przywróć",
683 "deleteimg" => "usuń",
684 "deleteimgcompletely" => "usuń",
685 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
686 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
687 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
688 "imagelinks" => "Linki do pliku",
689 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
690 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
691
692 # Statistics
693 #
694 "statistics" => "Statystyka",
695 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
696 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
697 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
698 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
699 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
700 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
701 za artykuły.<p>
702 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
703 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
704 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
705 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
706 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
707
708 # Maintenance Page
709 #
710 "maintenance" => "Prosta administracja",
711 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
712 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
713 więc, by ich nie nadużywać.",
714 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
715 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
716 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
717 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
718 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
719 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
720 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
721 zostały tu uwzględnione.",
722 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
723 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
724 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
725 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
726 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
727 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
728 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
729 przekierowywać.",
730 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
731 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
732 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
733 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
734 (co nie powinno mieć miejsca).",
735
736 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
737 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
738 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
739 nawiasach.",
740 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
741 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
742 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
743 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
744 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
745 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
746
747 # Miscellaneous special pages
748 #
749 "orphans" => "Porzucone strony",
750 "lonelypages" => "Porzucone strony",
751 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
752 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
753 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
754 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
755 "nlinks" => "$1 linków",
756 "allpages" => "Wszystkie strony",
757 "randompage" => "Losuj stronę",
758 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
759 "longpages" => "Najdłuższe strony",
760 "listusers" => "Lista użytkowników",
761 "specialpages" => "Strony specjalne",
762 "spheading" => "Strony specjalne",
763 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
764 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
765 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
766 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
767 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
768 "debug" => "Odpluskwianie",
769 "newpages" => "Nowe strony",
770 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
771 "movethispage" => "Przenieś",
772 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
773 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
774 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
775 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
776 "booksources" => "Książki",
777 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
778 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
779 informacje o książkach, których szukasz.
780 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
781
782 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
783 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
784
785 # Email this user
786 #
787 "mailnologin" => "Brak adresu",
788 "mailnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
789 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
790 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
791 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
792 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
793 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
794 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
795 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
796 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
797 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
798 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
799 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
800 "emailfrom" => "Od",
801 "emailto" => "Do",
802 "emailsubject" => "Temat",
803 "emailmessage" => "Wiadomość",
804 "emailsend" => "Wyślij",
805 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
806 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
807
808 # Watchlist
809 #
810 "watchlist" => "Obserwowane",
811 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
812 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
813 "watchnologin" => "Brak logowania",
814 "watchnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
815 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
816 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
817 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
818 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
819 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
820 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
821 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
822 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
823
824 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
825 \"Przestań obserwować\".",
826 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
827 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
828 "watchthispage" => "Obserwuj",
829 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
830 "notanarticle" => "To nie artykuł",
831
832
833 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
834 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
835 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
836 $3...
837 <a href='$4'>pokaż i edytuj pełną listę</a>.)",
838 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
839 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
840 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
841 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
842 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
843
844 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
845 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
846 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
847 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
848 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
849
850 # Delete/protect/revert
851 #
852 "deletepage" => "Usuń stronę",
853 "confirm" => "Potwierdź",
854 "excontent" => "Zawartość strony",
855 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
856 "exblank" => "Strona była pusta",
857 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
858 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
859 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
860 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
861 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
862 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
863 i że robisz to w zgodzie z
864 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
865 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
866
867 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
868 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
869 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
870 "dellogpage" => "Usunięte",
871 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
872 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
873 <ul>
874 </ul>
875 ",
876 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
877 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
878 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
879 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
880 "rollback" => "Cofnij edycję",
881 "rollbacklink" => "cofnij",
882 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
883 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
884 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
885 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
886 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
887 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
888 # only shown if there is an edit comment
889 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
890 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
891
892 # Undelete
893 #
894 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
895 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
896 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
897 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
898 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
899 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
900 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
901 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
902 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
903 pozostanie bez zmian.",
904 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
905 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
906 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
907 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
908 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
909 skasowanych i odtworzonych stron.",
910
911 # Contributions
912 #
913 "contributions" => "Wkład użytkownika",
914 "mycontris" => "Moje edycje",
915 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
916 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
917
918 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
919 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
920 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
921 "uctop" => " (jako ostatnia)",
922
923 # What links here
924 #
925 "whatlinkshere" => "Linkujące",
926 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
927 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
928 ta operacja ma być wykonana.",
929 "linklistsub" => "(Lista linków)",
930 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
931 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
932 "isredirect" => "strona przekierowująca",
933
934 # Block/unblock IP
935 #
936 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
937 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
938 zapisu spod określonego adresu IP.
939 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
940 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
941 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
942 się wandalizmu).",
943 "ipaddress" => "Adres IP",
944 "ipbreason" => "Powód",
945 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
946 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
947 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
948 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
949 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
950 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
951 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
952 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
953 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
954 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
955 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
956 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
957 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
958 "blocklink" => "zablokuj",
959 "unblocklink" => "odblokuj",
960 "contribslink" => "wkład",
961
962 # Developer tools
963 #
964 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
965 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
966 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
967 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
968 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
969 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
970 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
971 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
972 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
973 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
974 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
975 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
976 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
977 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
978 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
979 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
980 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
981 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
982 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
983 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
984 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
985
986 # SQL query
987 #
988 "asksql" => "Zapytanie SQL",
989 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
990 do bazy danych Wikipedii.
991 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
992 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
993 z rozwagą.",
994 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
995 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
996 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
997 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
998 użytkowników o statusie Programisty.",
999 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1000
1001 # Move page
1002 #
1003 "movepage" => "Przenieś stronę",
1004 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1005 przenosząc jednocześnie jej historę.
1006 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1007 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1008 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1009 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1010 się do właściwych artykułów!
1011
1012 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1013 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1014 *jest stroną przekierowującą
1015 *strona o nowej nazwie już istnieje
1016
1017 <b>UWAGA!</b>
1018 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1019 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1020 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1021 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1022 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1023 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1024 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1025 z istniejącym, ręcznie.
1026 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1027 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1028 "movenologin" => "Brak logowania",
1029 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
1030 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1031 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1032 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1033 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1034 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1035 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1036 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1037 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1038 "movedto" => "przeniesiono do",
1039 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1040 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1041 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1042 # Math
1043 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
1044 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
1045 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
1046 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
1047 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
1048 'mw_math_mathml' => 'MathML'
1049
1050 );
1051
1052 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1053
1054 function getNamespaces() {
1055 global $wgNamespaceNamesPl;
1056 return $wgNamespaceNamesPl;
1057 }
1058
1059 function getNsText( $index ) {
1060 global $wgNamespaceNamesPl;
1061 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1062 }
1063
1064 function getNsIndex( $text ) {
1065 global $wgNamespaceNamesPl;
1066
1067 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1068 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1069 }
1070 return false;
1071 }
1072
1073 function getQuickbarSettings() {
1074 global $wgQuickbarSettingsPl;
1075 return $wgQuickbarSettingsPl;
1076 }
1077
1078 function getSkinNames() {
1079 global $wgSkinNamesPl;
1080 return $wgSkinNamesPl;
1081 }
1082
1083 function getMonthNameGen( $key ) {
1084 global $wgMonthNamesGenEn;
1085 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
1086 }
1087
1088 function date( $ts, $adj = false ) {
1089 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1090
1091 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1092 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1093 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1094 return $d;
1095 }
1096
1097 function getValidSpecialPages() {
1098 global $wgValidSpecialPagesPl;
1099 return $wgValidSpecialPagesPl;
1100 }
1101
1102 function getSysopSpecialPages() {
1103 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1104 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1105 }
1106
1107 function getDeveloperSpecialPages() {
1108 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1109 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1110 }
1111
1112 function getMessage( $key ) {
1113 global $wgAllMessagesPl;
1114 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1115 return $wgAllMessagesPl[$key];
1116 else
1117 return Language::getMessage($key);
1118 }
1119
1120 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1121 function fallback8bitEncoding() {
1122 return "iso-8859-2";
1123 }
1124
1125 var $digitTransTable = array(
1126 ',' => '&nbsp;',
1127 '.' => ','
1128 );
1129
1130 function formatNum( $number ) {
1131 global $wgTranslateNumerals;
1132 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, $this->digitTransTable ) : $number;
1133 }
1134 }
1135
1136 ?>